+++

Image's Source - Fuente de la Imagen

Image's Source - Fuente de la Imagen
During the day we were a bit disconnected, due to a failure (apparently national) of a cell phone and Internet service provider, in my current case, it was a #Movistar failure. Yesterday there was a strong electrical failure, today a communication service failure, in truth, in #Venezuela there is not a day that something does not happen, at least I am not going to complain, one gets used to it, and is rather grateful when the services manage to work for several continuous hours without failing.
+++
Durante el día estábamos un poco desconectados, debido a una falla (aparentemente nacional) de un proveedor de servicios de telefonía celular e Internet, para mi caso actual, se trató de una falla de #Movistar. Ayer fue una falla eléctrica fuerte, hoy una falla de servicio de comunicaciones, en verdad que en #Venezuela no hay día que no pase alguna cosa, por lo menos no me voy a quejar, ya uno se acostumbra, y más bien agradece cuando los servicios logran funcionar algunas horas continuas sin fallar.

Image's Source - Fuente de la Imagen
The date was decreed in 1949, a lot of time has passed, but even this evil is still present in the world, in part, it happens that it is a form of human #exploitation that is very imbricated with the economy of various parts of the world, and its elimination It would lead to a strong economic and social change, that is something that the ruling classes are never going to accept willingly, so here we continue, in the middle of the 21st century, and still with slave-owning economic systems, as if it were about 2,000 or 3,000 years in the past.
+++
La fecha fue decretada en 1949, mucho tiempo ha pasado, pero aun este mal sigue presente en el mundo, en parte, sucede que es una forma de #explotación humana que está muy imbricada con la economía de varias partes del mundo, y su eliminación llevaría a un fuerte cambio económico y social, eso es algo que las clases dominantes nunca van a aceptar de buen grado, así que aquí seguimos, en pleno Siglo XXI, y todavía con sistemas económicos esclavistas, como si se tratara de unos 2000 o 3000 años en el pasado.

Image's Source - Fuente de la Imagen
On that website, you can also consult a video on the subject, or you can watch it directly on their YouTube channel, the address of the video is: youtu.be/9QX73GqSUW8
+++
En esa web, puedes también consultar un video sobre el tema, o puedes verlo directamente en su canal en YouTube, la dirección del vídeo es: youtu.be/9QX73GqSUW8
Despite this, the 'Football Festival' continues without problems, as if none of this will matter, in truth, this situation makes me think that we are very far from this date being a thing of old history, I fear that slavery will continue being a current problem for a long time.
+++
A pesar de esto, la ‘Fiesta del Fútbol’ continua sin problemas, como si nada de esto importará, en verdad que esta situación me hace pensar que estamos muy lejos de que esta fecha sea una cosa de vieja historia, temo que la esclavitud seguirá siendo un problema actual por mucho tiempo.

Image's Source - Fuente de la Imagen
+++
This challenge is an initiative of @flaxz
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Este desafío es iniciativa de @flaxz
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
